السيد المعداوى ههيا
1
. He was filled with anger
عصف به الغضب
. She was brimming with rage ثارت غضبا / ثارت ثائرتها
.You make my blood boil تجعل دمي یغلي
. Keep cool برد اعصابك -خليك آووووووووول
. My anger kept building up inside me
آان الغضب في داخلي یستعر
السيد المعداوى ههيا
2
. Pretty soon I was in a towering rage وسرعان ما تأجج غضبي
. He was bursting with rage آان ینفجر غضبا
. I could barely contain my rage بالكاد استطعت احتواء غضبي
. He suppressed his anger آبح جماح غضبه
. He was blue in the face تجهم غضبا
. When I told him he just exploded
انفجر غضبا عندما أخبرته بذلك
. Smoke was pouring out of his ears.
انفجرت براآينه / غضب حتى سال الغضب من أذنيه –شایط
. She erupted ثارت آالبرآان
. That really set me off هذا حقا أطفأ غضبي
. I gave vent to my anger نفست عن غضبي
. Channel your anger into something constructive
صب جذوة غضبك في شيء مفيد
السيد المعداوى ههيا
3
. Those are inflammatory remarks
هذه تعليقات تثير براآين الغضب / هذه تعليقات تثير سخطي
. He added fuel to fire صب الزیت على النار/ زاد الطين بله
. That kindled my ire أضرم/أشعل فتيل غضبي
. He was consumed by his anger احترق غضبا/ تآآل غضبا
. You are driving me nuts انك تثير جنوني / انك تدفع بي إلى الجنون
. He went bananas فقد صوابه
. He went out of his mind جن جنونه
. .Your boss will have a fit when he finds that you
forgot to make a reply to his letter
ستنتابه موجة غضب عندما یكتشف انك نسيت أن ترد على رسالته
. I am struggling with my anger أصارع غضبي
. I have been wrestling with my anger all day
أنني وغضبي في صراع محتدم طوال النهار
. He lost control over his anger لم یتمالك غضبه
السيد المعداوى ههيا
4
. He surrendered to his anger أستسلم لغضبه
. He has a fierce temper انه حاد المزاج
. He unleashed his anger أطلق العنان لغضبه
. His anger is insatiable
لا یمكن إطفاء غضبه / لا یمكن آبح جماح غضبه
. He was bristling with anger
استبد به الغضب / أخذ الغضب منه مأخذ ا
. She was bridling with anger آانت تظهر لجام غضبها
. Do not snap at me لا ترشقني بموجات غضبك
. He started snarling آشر عن أنيابه
. She gave him tongue lashing آانت معه سليط اللسان
. She was glowering at me آانت تستعر علي / رمتني بنظرة غاضبه
. He is a pain in the neck انه شوآه في الحلق
. Do not be a pest لا تحشر أنفك فيما لا یعنيك
. Do not step on my toes لا تعبث معي / لا تتجاوز حدودك
السيد المعداوى ههيا
5
.This is where I draw the line هذا هو حد صبري / للصبر حدود
. Unburdening himself of his anger gave him a
sense of relief
التنفيس عن الغضب أضفى عليه شعورا بالارتياح
. You will feel lighter if you get it off your chest
ستتنفس الصعداء إذا أزحتها عن صدرك
. My anger lingered on for days لازمني الغضب أیام عدیدة
. Her dark eyes flashed with anger قدحت عيونها غضبا
. Do not get hot under the collar لا تكتم أنفاسك
. His anger vanished تلاشى غضبه
. Do not get mad get even لا تغضب، عد إلى جادة الصواب
. He was beside himself with rage when I told him
what I had done
آان في قمة غضبه عندما أبلغته ما قد فعلت
السيد المعداوى ههيا
6
. When I found it, I almost burst a blood vessel
آادت عروقي تنفجر عندما عثرت عليها
. He got red with anger أحمر غضبا
She was shaking with rage
آانت ترتجف غضبا / آانت ترتعد من شدة غضبها
She was blind with rage أعمى الغضب بصيرتها
. I was beginning to see red بدأ الغضب یسري في عروقي